Молитва иисусова текст на церковно славянском
Молитва для души - тоже самое, что пища для тела. Если питание худое, то жди болезней тела. Если молитвы нет, то жди немощей души и психики. Можно возразить: хорошо, с немощью души ещё могу согласиться, но психика-то здесь причем???Утренние молитвы на церковно-славянском
Именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками; будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы. Современный текст молитвы был впервые записан Григорием Синаитом на Крите. Появление Иисусовой молитвы относят к апофегмам Макария Египетского ок. Традиция древнерусской литературы связывает Иисусову молитву с толкованием Иоанна Златоуста на « Первое послание к Коринфянам » апостола Павла , но в трудах Златоуста толкование этого места совсем другое [1]. Варлаам Калабрийский , впоследствии сам перешедший в католицизм , в трактате «Против мессалиан» обвинял Григория Паламу , который защищал, по мнению Варлаама, существенное искажение одобренной Иисусом Христом молитвы мытаря — замену слова «Боже» на «Сыне Божий», — что якобы противоречит существующей в Православии «монархии» Бога-Отца и православному учению о Пресвятой Троице. При этом в своей полемике Варлаам игнорировал учение святителя Василия Великого о равном славословии Богу-Отцу и Богу-Сыну несмотря на «монархию» Бога-Отца, перевод имени «Иисус»: « Бог-Отец — это Спасение », обязательное упоминание Иисуса именно как Сына Бога или в краткой форме молитвы как Мессии по-гречески Мессия — Христос и безукоризненность совсем краткой формы «Господи, помилуй» [1].
Просмотр и чтение молитв на церковнославянском языке очень эстетичны по смыслу и очень полезны при его изучении. Просматривая ежедневно эти краткие богослужебные тексты вы быстро и в непринужденной манере привыкните к основным словам и буквам этого языка, — являющегося сокровищницей русского духа и мостом во времени к самым настоящим и истинно русским истокам. Скачать Символ Веры в mp3.
Когда человек только начинает ходить в храм, ему удобнее читать молитвы на русском языке. Церковь не возбраняет этого делать. Однако чем глубже воцерковление, тем сильнее зреет желание купить молитвослов на церковно-славянском языке и возносить на нем свои молитвы Богу. Это язык богослужения. Он никогда не использовался в быту. Святые создали его боговдохновенно для того, чтобы разговаривать с Небесами на понятном для человека и для Бога языке.